
NASZA OFERTA
Tłumaczenia pisemne i ustne, przysięgłe i zwykłe, z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski.
Usługi sekretarskie i doradcze w zakresie wypełniania wszelkich formularzy w języku polskim i angielskim oraz sporządzania pism w obydwu językach.
DOSTĘPNOŚĆ USŁUG OD PONIEDZIAŁKU DO CZWARTKU 9:00-17:00
Jako jedyni w regionie oferujemy usługi od ręki.
Tłumaczenia zwykłe, nie przysięgłe to takie, które nie wymagają uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego zarejestrowanego w Ministerstwie Sprawiedliwości. Sporządza się je w formie elektronicznej i przesyła do Klienta mailem lub drukuje wedle życzenia.
Tłumaczenia przysięgłe to takie, które wymagają uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego zarejestrowanego w Ministerstwie Sprawiedliwości. Sporządza się je na papierze i opatruje pieczęcią i podpisem tłumacza potwierdzającymi wierność i rzetelność tłumaczenia przedłożonego dokumentu.
TŁUMACZENIA PISEMNE
Teksty wszelkiego typu - ogólne i specjalistyczne, np.

Album z tłumaczeniami naszego autorstwa

Tomik poetycki z tłumaczeniami Aleksandra Linka
-
dokumenty sądowe (wyroki, orzeczenia, wezwania, rozwody, pozwy, nakazy alimentacyjne, małżeńskie ugody majątkowe, korespondencja z zagranicą i inne)
-
dokumenty prawnicze (oświadczenia, pełnomocnictwa, testamenty, pozwy i inne)
-
akty USC (urodzenia, małżeństwa, zgonu pełne i skrócone, zaświadczenia o braku przeszkód prawnych do zawarcia małżeństwa i inne)
-
dokumentowanie wykształcenia i umiejętności (tytuły naukowe, dyplomy, suplementy do dyplomu, świadectwa szkolne, indeksy, wyciągi z przebiegu studiów, zaświadczenia i świadectwa zawodowe i kwalifikacyjne i inne)
-
dokumenty samochodowe (prawa jazdy, tytuły własności, świadectwa pochodzenia, dowody rejestracyjne, zaświadczenia o eksporcie, ubezpieczenia, rachunki, faktury, umowy kupna-sprzedaży i inne)
-
dokumenty bankowe (dla celów pożyczkowych i inne)
-
dokumenty ekonomiczne (sprawozdania finansowe, zeznania podatkowe, wpisy do rejestru przedsiębiorców i inne)
-
dokumenty medyczne (zaświadczenia lekarskie, karty informacyjne, badania medyczne, opisy operacji i zabiegów, karty szczepień, rehabilitacja i inne)
-
dokumenty korporacyjne (umowy, kontrakty, faktury, oferty, zamówienia i inne)
-
CV, listy motywacyjne, podania o pracę, referencje
-
artykuły, streszczenia prac dyplomowych i doktorskich
-
teksty literackie (szczególnie poezja)
-
strony internetowe, materiały reklamowe, broszury, ulotki
TŁUMACZENIA USTNE
-
u notariusza
-
w Urzędzie Stanu Cywilnego
-
w kościele
W ustalonym z klientem terminie, m.in.
KOREKTA JĘZYKOWA
tekstów napisanych w języku angielskim
z przeznaczeniem do publikacji w kraju i zagranicą